Diamond Voice

アクセスカウンタ

zoom RSS 「名もない絆」第2槁完成

<<   作成日時 : 2011/03/25 12:25   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

3月17日にブログにアップ致しました、復興支援ソング「名もない絆」ですが、先日たくさんの方にお集り頂き、第1回目のレコーディングをさせて頂きました。

<最初のアップ>
http://conception.at.webry.info/201103/article_19.html

<第1回レコーディング>
http://conception.at.webry.info/201103/article_22.html

そして、ようやくその歌を編集した音源が完成しました。





今日の夜、第2回目のレコーディングを行います。
http://conception.at.webry.info/201103/article_27.html

***************

震災から2週間。
毎日、心をえぐるような哀しく辛い情報をたくさん目にしてきました。
そしてその度に、自分の非力さや、複雑な想いを感じてきました。

被災地の方は「今は歌なんてのんきな事を言っている場合じゃない」とおしかりを受けてしまうと思います。


ただ、こうしてたくさんの方が、復興を願い、エールを送り、そうして今苦しい状況で戦っている方々に、日々幸せになるよう祈っている事が、この歌を通じて伝える事ができたら。。。。


頑張ろう、日本!

**************

オーストラリア在住で通訳のスペシャリストであります、神代典子さんが、今回この歌の「英語訳詞」をして下さいました。

ほんとうに心から感謝しております。

そして近々その歌詞で歌を録音してみたいと思っています。

以下、その訳詩です。

************
************
画像



「Kizuna」~unseen ties~

lyrics:shu
music:yoshiyuki obi
translator:Noriko Kojiro Brown
title:REN

Silent cry somewhere in the freezing wind, it reaches the sky so blue
Quietly someone whispers to the sky, Are you well? Are you okay?

On the TV screen, wreckage, rubble everywhere
They grab and shake my heart and soul
Shattered sceneries, smiles lost to the quake,
Names of people I have never met

United we are each and every one of us, bound to one another by our unseen ties
On our own, we are weak, we are small and fragile
But together we are bound by strong kizuna
There’s someone there to wipe away the tears rolling down your cheeks

United we are each and every one of us
We are not alone, we have kizuna
Stretch out your trembling hand, just a little more
There will be someone there to take your hand
Bring back your smile, your beautiful smile
We will be there for you.

Tiny little life rescued from the wreckage, an angel like smile on her face
Looking forward to tomorrow and for hope, smiles with clarity in his eyes

Disaster struck, much was lost and destroyed
Pieces of memories gone forever
Tears of sadness keep filling our hearts but the sun will rise again

United we are each and every one of us, bound to one another by our kizuna
Softly hold on to the hand, that reaches out, grasp the hands that reach out for you.
Hand in hand, we are one, together we are strong, together we will grow

United we are each and every one of us
We are not alone, we have kizuna
Stretch out your trembling hand, just a little more
There will be someone there to take your hand
Bring back your smile, your beautiful smile
We will be there for you.

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
尾飛楽曲ダウンロードは ↓こちら!
Yoshiyuki Obi

バナーを作成 「Diamond Voice」

「かくれ雪」PV!

「尾飛良幸「Starboard!」(Live)」

「尾飛良幸「夏の歌」(Live)」

「名もない絆」第2槁完成 Diamond Voice/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる